8 Italian Expressions Having to do with Poop

One of the greatest things about living far from home is that distance brings clearness.

In particular, the less you speak your mother tongue, the more you start noticing tiny little things about it.

Sometimes it’s cute things, like the fact that the words sonnellino (nap in Italian) and burrone (Italian for ravine) sound pretty hilarious.

And then there’s those other times in which you realize something gross that will make you wanna return your passoport, like the fact that the language you’ve spoken nonstop for 26 years has kind of a poop fixation.

Here’s why.

poop_1

Pooping someone or Cagare qualcuno means paying attention to what somebody is saying or, more generically, to notice someone.

Usage Examples:

– How’s it going with Francesco? Has he asked you out yet?
– Not at all. He barely poops me….

OR

– …and after that could you please drive the kids to school?
– ……
– Hello?! Could you poop me?
– Uh?
– What’s on your mind lately? You’re so distracted!

poop_2

To make someone poop or Fare cagare a qualcuno means to arouse disgust/disapproval in somebody or simply not being liked by someone.

Usage Examples:

– How was the movie?
– It made me poop! It was so so bad!

OR

– Look! I can slip a whole carrot up my nose!
– Bleargh! You make [everyone] poop!

poop_3

To poop yourself under or Cagarsi sotto means being scared or anxious about something. A regional variation is also Cagarsi in mano, which can be literally translated as Pooping in your own hand

Usage Examples:

– Are you ready for tomorrow’s exam?
– Not at all. I’m still missing the last 5 chapters. I’m totally pooping myself under.

OR

– I knew you wouldn’t have the guts to do it. You’re such an Underpooper.

poop_4

Pooping outside or Cagare fuori means being inappropriate or out of line in a specific situation.

Usage Examples:

– I can’t believe you said that to her. I’m sorry but you really pooped outside this time…

poop_5

Shitty or Di Merda means exactly what you think it means.

Usage Examples:

– How did the exam go?
– Shitty!

OR

– What a shitty day!

OR

– What a shitty man. I’ll tell you this: he doesn’t deserve your love!

poop_6

To make a figure made of shit or Fare una figura di merda means embarrassing yourself. Clearly one of my many talents.

Usage Examples:

– You asked her if she’s pregnant?! She just gained a lot of weight lately!
– I know, fuck, I made a figure of shit.

poop_7

Yes, that’s right. No, you didn’t misread. Being a Dicks Pooper or Cagacazzi means being extremely annoying.

Usage Examples:

– Shall we invite Anna to the party?
– Oh no. No. She’s a total Dicks Pooper.

OR

– I don’t want you to meet him again!
– WTF! I’ll meet whoever I want! Could you please stop pooping my dick?!

poop_8

Giving yourself some shit or Darsi della merda means thinking too much of yourself.

Usage Examples:

– I could never date that guy. He’s constantly speaking about himself…He clearly gives himself some shit.

About the Author

Posted by

Federico is a human love letter to the internet. His favourite activities include: hypochondriasis, a tragic vision of the future and lowering his life expectancy one pastry at a time. You can stalk him on TWITTER / FACEBOOK / INSTAGRAM


Filed under: Expat in Germany, Greatest Hits

Write your insults here

Loading Facebook Comments ...
Loading Disqus Comments ...

1 Comment so far

  1. Alex

    Hai dimenticato “smerdare qualcuno”! :D Bella lista, non ci avevo mai pensato ò_ò

Comments are closed.